2008年10月14日 星期二

千辛萬苦的百分之十二

兒子的中文口試,費盡我好多心思幫他,他們的考試是自己找個和中國文化有關的題目,蒐尋資料以後,分成四個子題,好像寫小論文一樣,然後口試時由老師提問,考官手上沒有他們的論文,只憑他們口述來提問。
提問之前,老師還會和他們聊聊天,知道一下學生的概括情況。
所以老師提議的準備方法就是:設想考官會問甚麼,然後去一個個準備答案。
因為鈞鈞起步太晚,所以資料幾乎都是我為他預備之後再告訴他。
感慨的是,考完試我們才知道,口試其實只佔了中文分數的百分之十二多一點,而且口試中前半段的"聊天",關於概況的部分,佔口試成績的一半,我們千辛萬苦找的這些資料寫的論文,只佔了口試成績的一半,也就是中文成績的百分之六。而以鈞鈞來說,中文成績只佔他所有考試的不到百分之十八,卻已讓我們緊張到這樣。
就大學考試來說,這次的口試實在是很小的一個部分,不過從我們的收穫來說,卻有特殊的意義!
經過這次研究,我們全家都收獲好多,對中國歷史更深的認識不說,這些三四百年前的天主教傳教士,給我們極大的激勵,是遠超過當初所預期的。真希望有時間把他們寫下來與大家分享。

終於!

昨天是鈞鈞大學考試的第一天。
雖然我們試走過一次那條路,但我還是開得兩手冒汗,有一個地方併線時,一輛車超速衝過來,我shoulder check 時根本沒看見,幸好我慢慢的靠過去,眼角瞄到他的車頭,一邊大叫一邊扳回方向盤,鈞鈞的同學也在車上,恐怕也是被我下得半死!
比起考試的緊張,開車實在沒甚麼,還有人到了考場才知道要帶學生證,或到了附近才知道路不好找,比起來我們算是很平順地了。
今天是考中文口試,每個人只考十五分鐘,所有家長都是中國人,同學們聚集互相打探消息,家長們也聚集聊天。
考完出來,鈞鈞說他準備的東西只用了不到一半,因為老師花在問第一題的時間太多了,重點在第三題,根本來不及問,鈞鈞乾脆盡量把內容"擠"進去,但是他也承認自己講話速度太慢,也是來不及問的原因之一。
等到考完出來,我們才知道,這一次中文口試,只佔了中文分數的12.5%。
不論怎樣,這個經歷對他還是很有好處的。
今年他共考三科,中文分兩天考、中等數學分兩天考、電腦資訊考一天,所以接下來十一月底之前還有四次考試,他覺得自己更知道該怎麼準備了。
謝謝每一位為我們禱告的朋友!